ENGLISH

[POWER ENGLISH] 2nd Week of MAR

언제나행인 2020. 3. 10. 06:26
반응형

[Daily Study]

 

01. go on a bender/go on benders

He went on a bender last weekend.

 

▶ 언젠가 아침 일찍 영어학원 갔을 때가 생각난다. 가는 중에 아침까지 술을 마신 한 젊은 남녀가 있었는데, 여자는 인사불성으로 몸이 아주 접힌 상태로 남자한테 끌려가는 거다. 난 이 표현을 접하자마자 바로 그 여자가 생각났다. 정말 구부러질 정도로 술 마시는 걸 의미한다. 하지만 공부하다 보니 이 표현은 하루만 마시는 것 같지는 않고, 며칠 연속으로 폭음할 때 쓰는 표현인 것 같다. '그는 지난 주말에 술을 진탕 마셨어'.

 

02. have a good time

I hope you to have a good time with her.

 

03. lose one's head

Whenever you see her, you lose your head.

 

▶ '그녀를 볼 때마다 넌 이성을 잃더라'.

 

04. set the bar high/set the bar low

He set the bar really high for the other applicants.

 

▶ '그는 다른 지원자들의 기준치를 높여놨다'. 막대기(Bar)를 기준봉이라고 생각해도 되고, 기준선이라 생각해도 될 것 같다. 그 기준선을 높거나 낮게 세팅해놨다는 것이니, 'set the bar high'라면 기준치를 높여놨다는 말이 된다. 

 

05. like moths to a flame

He approached her like moths to a flame.

 

▶ 캠핑장에서 모닥불을 피우거나 바베큐를 굽다보면 날파리들이 꼬이기 시작한다. 이유는 모르지만. 여기서 moth 는 나방을 뜻하는 단어로, 'like  moths to a flame'이라 하면 '불꽃에 달려드는 나방처럼'이란 뜻이된다. 풀이하자면 불꽃에 홀린 나방처럼 몰려드는 것을 의미한다. 고로 내가 작성한 문장은 '그는 불꽃에 홀리는 나방처럼 그녀에게 접근했다'는 뜻이 된다. 

 

06. leave one's mark

Many artists left their mark on the art history.

 

▶ '많은 예술가들이 자신의 발자취를 예술 역사에 남겼다'.

 

07. lose face

I lost face because of you! You humiliated me in front of my friends by talking the worst thing I have.

 

▶ lose face로 사용해야지 lost someone's face는 잘못된 표현이다. 체면이 구겨진 것을 뜻한다. '너 때문에 체면 잃었어. 너가 내 단점을 말하는 바람에 친구들 앞에서 날 망신줬지'.

 

08. show someone up

She always tries to show him up by practicing every day.

 

▶ '그녀는 매일 연습함으로써 그의 코를 납작하게 하려고 노력한다'. 누군가의 단점이나 결점을 드러낸다는 뜻이다.

 

09. just one's luck

Oh, just my luck to have an idiot like you!

 

▶ '너같은 바보를 둔 내 팔자지'. 운, 운명, 팔자 타령을 하는 표현이다.

 

10. go through something

He went through all of the paper you bought.

 

▶ go through는 다양한 의미가 있는 것 같은데, 여기선 완전히 다 사용한 것을 말한다. '그가 네가 사둔 종이 다 써버렸어'.

 

11. under fire

She's under fire by doing bad things.

 

▶ '그녀는 나쁜짓들을 해서 비난받고 있어'.

 

12. fishy

It sounds fishy to me.

 

▶ '난 그거 수상하게 들리는데'.

 

13. off the grid

I have prepared it in a long time for being off the grid.

 

▶ '난 자급자족하려고 오랫동안 준비해왔어.' 영작을 이렇게 해도 되는 건지 모르겠는데, 연습삼아 써보았다. off the grid라고 하면 속세에서 벗어나거나 자급자족을 하는 의미로 쓰인다. 

 

14. long haul

It was such a long haul to make this business bigger than before.

 

▶ '사업체를 전보다 더 크게 만드는데 정말 긴 여정이었어'. 긴 여정, 장기간, 장거리를 의미한다.

 

15. double-edged sword

Diligence is double-edged sword because many people may ask you to do something extra work.

 

▶ '부지런함은 양날의 검이야. 왜냐하면 많은 이들이 너에게 추가 업무를 줄 수 있기 때문이지'.


[Weekly Review]

 

 확실히 예습을 미리 해두고, 매일매일 잠깐의 복습을 했던 것이 상당한 도움이 된 것 같다. 갑자기 많은 양을 잠깐 하는 것보다 짧지만 조금씩 계속 하는 것이 훨씬 더 효과적인 것을 몸으로 느끼는 한 주였다.

 왼쪽 종이에 악필로 쓴 문장들은 힌트도 없이 내가 생각나는대로 적은 표현들이었다. 확실히 저번주보다 더 많은 표현들을 기억해냈고 시간도 짧게 걸렸다. 물론, 실제 영어로 말할 때는 생각나지 않는다는 것이 함정이지만. 그래도 난 계속 반복해서 표현을 익힐 것이다. 언젠가는 상황에 맞을 때 배웠던 표현들이 자동적으로 나올 것이라 믿으면서.


[Weekly Review 2]

 

 월요일 새벽에 다시 한 번 복습. 3월 첫째 주, 둘째 주 모두 복습해본 건데, 둘째 주 내용은 기억이 나도 첫째 주 표현은 기억이 잘 안 난다. 파란 글씨는 힌트를 얻어서 생각해낸 표현이고, 빨간 글씨는 아예 기억이 안 났던 것이다.


[English Study Posts of Mar, 2020]

반응형